Google translate

Representatives of the Technical Commission of the Interstate Aviation Committee to investigate the crash of the Yak-42 RA-42 434 conducted a survey engineer for aircraft and avionics, as a result of surviving an accident.
According to him, objections to the work of aircraft in the previous flight, in preparation for an emergency flight and during emergency flight was not. In his words, it was clarified the actual distribution of passengers and baggage at the front cabin was leading the team and coaches, the team was on the second cabin, the bulk of luggage was loaded into the rear trunk.

http://translate.google.com/translat....ru%2F&act=url

TRANSLATED IN PPrune :

Quote:
Representatives of the Technical Commission of the Interstate Aviation Committee to investigate the crash of the Yak-42 RA-42 434 conducted an interview with engineer for aircraft and avionics, surviving accident. In his opinion, there were no complaints abt the work of aircraft in the previous flight, in preparation for accident flight and during accident flight. His words clarified the actual distribution of passengers and baggage - in the front cabin was management of the team and coaches, the team was in the second cabin, the bulk of luggage was loaded into the rear trunk.